Veuillez patienter… 
Veuillez patienter pendant que nous traitons votre commande,
n'appuyez pas sur le bouton de retour… 
Design911 Design 911 fournit des pièces détachées et des accessoires Porsche aux particuliers et aux professionnels. Notre gamme comprend des freins, des échappements, des pneus, des jantes, ainsi que des panneaux et des éléments d'intérieur Porsche. https://www.design911shop.com/images/schemaLogo.png https://www.design911shop.com/images/schemaLogo.png +443456003478 https://www.design911shop.com Facebook Instagram

OE Match

OE Match
À propos de ##brand##

Pièce d'origine compatible avec Porsche

OE Match est une marque qui propose une vaste gamme de composants Porsche, des joints aux éléments de suspension, en passant par les pièces moteur et les garnitures intérieures. Son catalogue comprend plus de 6 700 références et plus de 11 800 équivalences avec les pièces d'origine. De nouvelles gammes sont constamment développées. OE Match travaille actuellement sur plus de 100 nouveaux produits, qui seront soumis à des contrôles qualité rigoureux avant d'être ajoutés à son catalogue. Sa mission est de garantir la disponibilité de tous les véhicules Porsche en offrant une large sélection de pièces permettant de résoudre divers problèmes sur différentes générations de Porsche.

Aperçu rapide d'OE Match

Les informations relatives à la correspondance des pièces d'origine (OE Match) figurant sur cette page sont basées sur les détails fournis par le fabricant ou le distributeur, ainsi que sur toutes les références OE fournies avec les pièces.

Choisir le bon équipement pour votre Porsche

Lorsque la mention « Comparaison avec les pièces d'origine » apparaît pour Porsche, utilisez la liste des modèles compatibles et les références d'origine fournies pour confirmer la compatibilité. Vérifiez les détails qui influent généralement sur le montage, tels que l'année du modèle, le côté/la position et le type de connecteur, le cas échéant.

  • Souvent choisi lorsque les propriétaires souhaitent une qualité équivalente à celle des pièces d'origine avec des coûts d'utilisation raisonnables, notamment pour les pièces d'entretien courant et d'usure.
  • Les raisons typiques de remplacement incluent le rétablissement de la fiabilité, la prise en compte de l'usure liée à l'âge ou le remplacement de plusieurs composants lors de travaux de réparation plus importants.
  • Les défauts courants liés à une application incorrecte incluent le bruit, l'usure prématurée, les fuites ou des problèmes de montage si la mauvaise variante est sélectionnée ou si elle est équipée de joints/pièces de fixation anciens.
  • Soyez attentif aux symptômes tels que des bruits inhabituels, une usure prématurée ou des pannes répétées après des travaux récents, qui peuvent indiquer des pièces incompatibles ou des éléments de support usés.
  • Vérifiez toujours les références des pièces d'origine, lisez les notes relatives à l'année du modèle et vérifiez la compatibilité avant de commander.
  • Pour les composants critiques pour la sécurité, vérifiez soigneusement les spécifications et la compatibilité, et faites contrôler l'installation par un technicien compétent.

Parcourir par catégorie

Si vous connaissez déjà le domaine concerné, commencez par la catégorie, puis filtrez par modèle Porsche. Lorsque des symptômes concrets et des raisons typiques de remplacement sont fournis, utilisez-les pour contextualiser votre texte.

Freins — Le remplacement des composants de freinage permet de rétablir les performances de freinage, de remédier à l’usure ou d’optimiser une Porsche pour une utilisation sur route ou sur circuit. Les symptômes courants incluent des vibrations au freinage, des distances de freinage plus longues, des grincements, un tirage d’un côté, l’allumage de voyants d’alerte et une usure visible des disques et des plaquettes.

Capteurs d'usure des plaquettes de frein — Les capteurs d'usure des plaquettes de frein sont remplacés lors du remplacement des plaquettes ou lorsque des témoins d'usure s'allument, signalant un capteur défectueux ou usé. Parmi les symptômes, on peut citer les voyants d'usure des freins allumés même avec des plaquettes neuves, les câbles de capteur endommagés ou les clips cassés au niveau de l'étrier.

Système électrique du moteur — Les pièces du système électrique du moteur sont changées en cas de défauts liés au démarrage, à la charge, à l'allumage ou aux capteurs qui affectent la conduite et la fiabilité, tels que des démarrages intermittents impossibles, des ratés d'allumage, un ralenti instable, une mauvaise charge, des voyants d'avertissement ou des pannes dues à la surchauffe.

Pièces de rechange — Les pièces de rechange sont remplacées dans le cadre de l'entretien courant afin de garantir la fiabilité, l'efficacité et la protection du moteur et des systèmes, résolvant souvent les problèmes de démarrage difficile, de ralenti instable, de consommation excessive de carburant et de voyants d'avertissement causés par des filtres obstrués ou des composants d'allumage usés.

Kits d'entretien — Les kits d'entretien regroupent les principaux composants d'entretien pour simplifier la maintenance et remettre la voiture à un état de base connu, particulièrement utiles pour rattraper un entretien en retard ou pour remédier à un fonctionnement lent général, un ralenti irrégulier et des performances réduites.

  • Pour les pièces de freinage, vérifiez s'il s'agit de pièces de rechange équivalentes à celles d'origine ou de pièces de performance améliorées, et assurez-vous que de nouveaux kits de montage et capteurs ne sont pas nécessaires.
  • Pour les pièces et kits d'entretien, assurez-vous que le kit corresponde exactement à votre modèle, moteur et année de Porsche, et vérifiez son contenu afin de pouvoir ajouter des pièces supplémentaires « pendant que vous y êtes ».

Découvrez OE Match sur Design911

Découvrez la gamme actuelle de pièces d'origine Porsche (OE Match) sur Design911, puis filtrez par modèle et catégorie pour trouver les pièces adéquates.

AFFICHAGE du 177 au 192 (sur le 8334 des produits)
95B419753D/1
Product Information
Product Information
Arbre de direction intermédiaire, conduite à gauche.
L'arbre de direction intermédiaire OE MATCH pour véhicules à conduite à gauche (LHD) est un composant du système de direction conçu pour transmettre avec précision les commandes de direction de la colonne de direction à la crémaillère. Cet arbre intermédiaire assure une réponse précise de la direction tout en compensant les mouvements entre la colonne de direction et la crémaillère lors d'une conduite normale.

Convient à :
  • Porsche 95B.1 Macan Essence 2.0L (237 ch) 2014-18
  • Porsche 95B.1 Macan S Essence 3.0L V6 (340 ch) 2014-18
  • Porsche 95B.1 Macan S Diesel 3.0L V6 (258 ch) 2014-18
  • Porsche 95B.1 Macan GTS Essence 3.0L V6 (360Bhp) 2014-18
  • Porsche 95B.1 Macan Turbo 3,6 L V6 (400 ch) 2014-18

Diagramme de référence n° 2

Fabriqué en acier haute résistance avec des cannelures usinées avec précision et des joints universels intégrés, cet arbre de transmission est conçu pour résister aux contraintes de direction constantes, aux vibrations de la route et aux conditions de conduite exigeantes. Spécialement développé pour les véhicules à conduite à gauche, il garantit un montage correct, une direction souple et la précision de conduite attendue.

Fonctionnement de ce produit :
  • Transfère les informations de direction du volant à la crémaillère de direction.
  • Maintient une direction précise et réactive.
  • Permet le mouvement entre la colonne de direction et la crémaillère de direction.
  • Réduit les vibrations transmises par le système de direction.
  • Assure un fonctionnement fluide de la direction sur toute la plage de braquage.
  • Maintient un alignement précis de la direction et un bon retour d'information au conducteur.
  • Contribue à la stabilité de la tenue de route et au contrôle directionnel du véhicule.
  • Constitue un élément essentiel du système de direction du véhicule.

Symptômes d'usure ou de défaillance :
  • Jeu excessif dans le volant.
  • Bruits de cognement ou de claquement lors de la direction.
  • Sensation de direction rigide ou incohérente.
  • Vibrations dans le volant.
  • Réponse de la direction retardée.
  • Des cliquetis se font entendre au niveau de la colonne de direction.
  • Joints universels usés ou grippés.
  • Mauvais alignement du volant.
  • Effort de direction inégal en virage.
  • Mouvement excessif détecté lors de l'inspection du système de direction.

Pourquoi le remplacement est important :

  • L'arbre de direction intermédiaire est soumis à des mouvements de direction continus, aux chocs de la route, aux vibrations et aux intempéries tout au long de la vie du véhicule. Avec le temps, les joints de cardan et les cannelures peuvent s'user ou se corroder, entraînant un jeu accru, une précision de direction réduite et des bruits indésirables.
  • Un arbre de direction usé peut affecter la précision de la direction, réduire la confiance du conducteur et exercer une contrainte supplémentaire sur la crémaillère et la colonne de direction. Si le problème n'est pas résolu, l'usure continue peut accélérer la détérioration des composants de direction et compromettre la tenue de route du véhicule.
  • Le remplacement d'un arbre de direction intermédiaire usé rétablit une réponse précise de la direction, un fonctionnement fluide et la sensation de direction directe voulue par Porsche.



Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

95B419753D
95B419753D
95B419753B

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
PCG63120110/1
Product Information
Product Information

Phare antibrouillard avec verre transparent et réflecteur jaune
Vendu à l'unité - 2 nécessaires par voiture

Redonnez à votre Porsche classique son allure d'origine et une sécurité optimale grâce à ce phare antibrouillard avant conforme aux spécifications d'origine. Conçu pour certains modèles Porsche 356 A, 356 B, 356 C et les premières Porsche 911 et 912, ce phare antibrouillard de remplacement haut de gamme est doté d'une lentille en verre clair, d'un réflecteur jaune, d'un boîtier chromé et est homologué CE. Il allie un style fidèle à l'époque à des performances fiables et à la conformité aux normes routières.

Convient à :

  • Porsche 911 1965-1968 2.0L / 912 SWB (F)
  • Porsche 356 1950-55
  • Porsche 356A 1955-59
  • Porsche 356B 1959-63
  • Porsche 356C 1963-65

Diagramme de référence n° 1

Fabriqué selon les spécifications d'origine, ce phare antibrouillard offre un montage de qualité usine et est idéal pour les restaurations de concours, les réparations suite à un accident ou le remplacement des phares d'origine usés ou endommagés.

À quoi sert le feu antibrouillard avant ?

Les phares antibrouillard avant sont conçus pour améliorer la visibilité par mauvais temps en produisant un faisceau large et faible qui éclaire la chaussée sans réfléchir une quantité excessive de lumière vers le conducteur.

Leurs principales fonctions sont les suivantes :

  • Améliorer la visibilité par temps de brouillard, de brume et de fortes pluies.
  • Éclairer les bords de la route à faible hauteur.
  • Améliorer la visibilité du véhicule pour les autres usagers de la route.
  • Améliorer la sécurité par mauvais temps.
  • Préserver l'aspect authentique du classique
  • Modèles Porsche.
  • Finalisation du cahier des charges d'éclairage d'usine.

Le réflecteur jaune distinctif offre l'aspect classique d'époque associé à de nombreux phares antibrouillard Porsche d'origine, tout en offrant un contraste amélioré par faible visibilité.

Pourquoi les phares antibrouillard tombent-ils en panne ?

Les phares antibrouillard classiques sont constamment exposés aux intempéries et aux débris de la route. Les causes fréquentes de panne sont les suivantes :

  • Éclats de pierre endommageant la lentille en verre.
  • Corrosion du boîtier chromé.
  • De l'humidité pénètre dans le bloc optique.
  • Détérioration du réflecteur réduisant le flux lumineux.
  • Corrosion des connecteurs électriques.
  • Vieillissement général des joints et des composants internes.

À mesure que ces composants se détériorent, l'apparence et l'efficacité du phare antibrouillard diminuent.

Quand faut-il remplacer le phare antibrouillard ?

Le remplacement est recommandé si vous remarquez :

  • Verre fissuré ou ébréché.
  • Boîtier chromé corrodé.
  • Flux lumineux réduit.
  • De l'eau ou de la condensation à l'intérieur de la lampe.
  • Réflecteur endommagé. Dommages suite à un accident.
  • Lors de la restauration du véhicule ou de sa préparation pour un concours d'élégance.

Le remplacement des phares antibrouillard vieillissants rétablit à la fois la sécurité et l'aspect d'origine de votre Porsche.



Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

PCG63120110
PCG63120110
64463120103

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
99710702205/2KIT
Product Information
Product Information
Tandem & scavenge oil pumps kit
Tandem & scavenge oil pumps kit for Porsche 987 Boxster, 987C Cayman, 996 and 997 models, supplied as a matched set of pumps and related components for the engine lubrication system.

Fits
Boxster 986/987/981 (1997–2016)
Boxster 987 2.7L 2005–08/08
Boxster 987 S 3.2/3.4L 2005–08/08
Boxster 987 MKII 2.9L 2009–2012
Boxster S 987 MKII 3.4L 2009–2012
997 (911) MK1 2005–2008
997 MK1 Carrera 2 3.6L 2005–08
997 MK1 Carrera 2S 3.8L 2005–08
997 MK1 Carrera 4 3.6L 2005–08
997 MK1 Carrera 4S 3.8L 2005–08
Cayman 987C/981C (2005–2016)
Cayman 2.9L 987C MKII 2009–12
Cayman S / R 3.4L 987C MKII 2009–12

Diagram ref no 15, 16, 17, 35.

What This Product Does
 This kit brings together the tandem and scavenge oil pumps used to move and return engine oil within the lubrication system. The pumps help maintain oil circulation around critical engine components and return oil from scavenge areas back to the main oil circuit for consistent lubrication.

Functions
Circulates engine oil through internal galleries and components Scavenges oil from designated areas and returns it to the main oil supply Helps maintain stable oil pressure within the system Supports correct lubrication of bearings and other moving parts

Symptoms of Fault
Low or fluctuating oil pressure readings Warning messages or lamps related to oil pressure (model dependent)Increased mechanical noise from the engine, especially when hot Signs of oil aeration or poor return flow in the lubrication system

Why Replacement Matters
Oil pumps are central to the engine’s lubrication system. When wear or internal damage reduces their ability to move oil or hold pressure, the risk of accelerated internal wear increases. During major engine work or a rebuild, these pumps are often renewed together so the scavenge and pressure circuits remain matched in condition. Using a dedicated kit helps ensure the correct parts are combined for the intended Porsche applications and reduces the chance of mixing incompatible components.

Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

99710702205
99710702202
99710702201
99710702204
99710702203
99710702205
99710702105

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
99970218040/1::1
Product Information
Product Information

Œillet en caoutchouc 8x14x7

Retrouvez l'ajustement, la protection et la fiabilité d'origine de votre Porsche grâce à ce passe-câble en caoutchouc (8 x 14 x 7 mm) conforme aux spécifications d'origine, conçu pour diverses applications sur certains modèles Porsche 911. Fabriqué selon les spécifications d'origine, ce passe-câble polyvalent assure une fixation sécurisée, une isolation des vibrations et une protection optimale aux points de passage des câbles et des tuyaux à travers la carrosserie ou les supports de fixation.

Convient à :

  • Porsche 911 1968-1973 2,2L / 2,4L / 2,7L RS LWB (F)
  • Porsche 911 1974-1977 2,7L / 1976-77 3.0 Carrera
  • Porsche 911 1978-1983 3.0L / SC
  • Porsche 911 1984-1986 3.2L
  • Porsche911 1987-1989 3.2L G50

Diagramme de référence n° 14

Ce passe-câble de correspondance d'origine est utilisé dans plusieurs applications d'usine, notamment :

  • Tuyaux d'alimentation et de retour du maître-cylindre de frein.
  • Câble de déverrouillage du capot moteur (1974–1977).
  • câble de déverrouillage du clapet de carburant (modèles 1987-1989 équipés du bol d'expansion de carburant en plastique).

Bien que petit, ce passe-câble en caoutchouc joue un rôle important dans la protection des composants contre l'usure, les vibrations et les dommages, tout en contribuant à maintenir un ajustement de qualité d'usine.

À quoi sert le passe-câble en caoutchouc ?

Le passe-câble en caoutchouc assure une interface protectrice et amortissante entre la carrosserie du véhicule et les câbles ou la tuyauterie.

Selon son lieu d'installation, il remplit plusieurs fonctions importantes :

  • Supporte les tuyaux d'alimentation et de retour du maître-cylindre de frein.
  • Protège les tuyaux hydrauliques du frottement contre les panneaux métalliques.
  • Supporte le câble d'ouverture du capot moteur.
  • Guide et protège le câble de déverrouillage de la trappe à carburant.
  • Empêche les vibrations et les cliquetis.
  • Élimine le contact métal sur métal.
  • Contribue à réduire l'usure causée par les mouvements continus.

En fixant solidement ces composants, le passe-câble contribue à la fiabilité à long terme de l'ensemble du véhicule.

Pourquoi les œillets en caoutchouc se détériorent-ils ?

Les composants en caoutchouc vieillissent et se détériorent naturellement avec le temps sous l'effet d'une exposition constante à la chaleur, aux vibrations et aux conditions environnementales. Les causes courantes de défaillance sont les suivantes :

  • Durcissement lié à l'âge.
  • Fissuration et fendillement.
  • Compression entraînant une perte d'élasticité.
  • Contamination par de l'huile, de la graisse ou du liquide de frein.
  • Exposition aux UV et à l'ozone.
  • Usure générale après des années de service.

Une fois que le caoutchouc perd sa souplesse, il ne peut plus supporter ni protéger correctement les câbles et la tuyauterie, ce qui augmente le risque d'usure et de vibrations.

Quand faut-il remplacer le passe-câble en caoutchouc ?

Le remplacement est recommandé chaque fois que les composants environnants sont retirés ou réparés, ou si vous remarquez :
Caoutchouc craquelé ou abîmé.

  • Câbles ou tuyauteries non fixés.
  • Œillets aplatis ou comprimés.
  • Signes de frottement des câbles ou des tuyaux.
  • Œillets manquants ou endommagés.
  • Lors de travaux de restauration ou d'entretien préventif.

Le remplacement des œillets en caoutchouc usés est une solution peu coûteuse pour rétablir le montage d'origine tout en protégeant les câbles et les composants hydrauliques précieux contre l'usure prématurée.



Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

99970218040
99970205650
99970207650
99970218040

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
99970218040/1
Product Information
Product Information

Œillet en caoutchouc 8x14x7
Vendu à l'unité - 2 nécessaires par voiture

Rétablissez la fixation et la protection optimales de vos composants Porsche grâce à ce passe-câble en caoutchouc conforme aux spécifications d'origine (8 x 14 x 7 mm), conçu pour certains modèles Porsche 924, 944 et 968. Fabriqué selon les spécifications d'origine, ce passe-câble polyvalent est utilisé dans de nombreuses applications d'usine, notamment pour la fixation de la platine de support du moteur d'essuie-glace arrière sur les Porsche 924, 944 et 968.

Bien que petit et peu coûteux, ce passe-câble en caoutchouc joue un rôle important dans la réduction des vibrations, la prévention de l'usure et la garantie d'un acheminement ou d'un montage sécurisé des composants clés.

À quoi sert le passe-câble en caoutchouc ?

Ce passe-câble en caoutchouc conforme aux spécifications d'origine assure l'amortissement, le soutien et la protection entre les composants et la carrosserie du véhicule.

Ses fonctions varient selon l'application :

À propos des Porsche 924 / 944 / 968 :

  • Supporte la plaque de fixation du moteur d'essuie-glace arrière.
  • Absorbe les vibrations du moteur d'essuie-glace arrière.
  • Réduit le bruit transmis à la carrosserie.
  • Assure le bon alignement de l'essuie-glace arrière.


Pourquoi les œillets en caoutchouc se détériorent-ils ?

Les composants de montage en caoutchouc se détériorent naturellement avec le temps et l'exposition aux intempéries. Les causes courantes de défaillance sont les suivantes :

  • La chaleur et le vieillissement provoquent le durcissement du caoutchouc.
  • Fissuration et fendillement.
  • La compression réduit l'élasticité.
  • Exposition aux UV, le cas échéant.
  • Contamination par des huiles, des graisses ou des produits chimiques.
  • Usure générale après des décennies de service.

À mesure que le caoutchouc se détériore, il perd sa flexibilité et ses propriétés d'amortissement des vibrations, ce qui peut entraîner des mouvements excessifs, du bruit ou une usure prématurée.

Quand faut-il remplacer le passe-câble en caoutchouc ?

Le remplacement est recommandé chaque fois que le composant concerné est retiré ou réparé, ou si l'un des problèmes suivants est constaté :

  • Caoutchouc craquelé ou abîmé.
  • Points de fixation lâches.
  • Œillets aplatis ou comprimés.
  • Vibrations ou cliquetis accrus.
  • Support de câble de déverrouillage de la trappe à carburant endommagé.
  • Lors de travaux de restauration ou d'entretien préventif.

Le remplacement des œillets en caoutchouc usés est une solution peu coûteuse pour rétablir l'ajustement d'origine et protéger les composants environnants contre l'usure inutile.



Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

99970218040
99970205650
99970207650
99970218040

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
99733202460/1
Product Information
Product Information
Arbre de transmission, ARRIÈRE.

L'arbre de transmission arrière OE Match est un composant de transmission de remplacement de précision, conçu pour transmettre la puissance du différentiel arrière au moyeu de la roue arrière tout en s'adaptant aux mouvements de suspension et à la géométrie de direction, le cas échéant. Fabriqué selon les spécifications d'origine pour un ajustement, une résistance et une durabilité optimaux, cet ensemble complet d'arbre de transmission assure un transfert de puissance fluide et efficace, tout en préservant les performances et le raffinement attendus de votre Porsche.

Convient à :

  • Porsche 997 MK1 Carrera2 3.6L 2005-08
  • Porsche 997 MK1 Carrera 2S 3.8L 2005-08
  • Porsche 997 MK1 Carrera 4 3.6L 2005-08
  • Porsche 997 MK1 Carrera 4S 3.8L 2005-08

Fabriqué en acier haute résistance avec un arbre équilibré avec précision, des joints homocinétiques trempés et des soufflets de protection en caoutchouc durable, l'arbre de transmission est conçu pour résister à des couples élevés, à des forces de rotation continues et à des conditions de conduite exigeantes. Livré complet, il remplace directement les composants d'origine usés ou endommagés.

Fonctionnement de ce produit :
  • Transfère le couple moteur du différentiel arrière à la roue motrice.
  • Assure une distribution de puissance fluide lors des accélérations et des virages.
  • Permet le mouvement de la suspension grâce à des joints homocinétiques.
  • Favorise un fonctionnement efficace de la transmission.
  • Réduit les vibrations et le bruit de la transmission.
  • Assure une transmission de puissance fiable dans des conditions de charge variables.
  • Contribue à maintenir la stabilité du véhicule et ses performances de conduite.
  • Constitue un élément essentiel de l'ensemble de la transmission arrière.

Symptômes d'usure ou de défaillance :
  • Des cliquetis ou des cognements se font entendre lors des accélérations ou des virages.
  • Vibrations dans le véhicule lors de l'accélération.
  • Fuite de graisse provenant des soufflets de joint homocinétique endommagés.
  • Soufflets de cardan fendus ou déchirés.
  • Des bruits de claquement se font entendre lors du changement de vitesse ou de l'accélération.
  • Jeu excessif dans la transmission.
  • Douceur de transmission réduite.
  • Usure prématurée des pneus due aux vibrations de la transmission.
  • Usure ou dommages visibles aux joints homocinétiques.
  • Perte totale de motricité en cas de défaillance de l'arbre de transmission ou du joint homocinétique.

Pourquoi le remplacement est important :
  • Les arbres de transmission arrière fonctionnent sous un couple constant, des forces de rotation et des mouvements de suspension, tout en étant exposés à la saleté de la route, à l'humidité et aux variations de température. Avec le temps, les joints homocinétiques peuvent s'user, les soufflets de protection peuvent se déchirer et la lubrification peut s'échapper, permettant ainsi aux contaminants de pénétrer et d'accélérer l'usure interne.
  • Un arbre de transmission usé peut provoquer des vibrations, du bruit et une baisse des performances de la transmission. Si le problème n'est pas résolu, les joints homocinétiques endommagés peuvent se gripper ou tomber complètement en panne, ce qui peut entraîner une perte de motricité et endommager davantage le différentiel, le moyeu de roue ou les composants de la boîte de vitesses.
  • Le remplacement d'un arbre de transmission usé ou endommagé rétablit une transmission de puissance fluide, élimine les vibrations indésirables et garantit un fonctionnement fiable de la transmission. Un arbre de transmission de qualité équivalente à l'origine offre un montage identique à celui d'usine, un équilibrage précis et une durabilité exceptionnelle, contribuant ainsi à préserver les performances, la fiabilité et le plaisir de conduite attendus de votre Porsche.



Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

99733202460
99733202403
99733202407
99733202410
99733202460

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
PAB907601A/1
Product Information
Product Information
Capteur de position d'arbre à cames.
Le capteur de position d'arbre à cames OE MATCH est un composant d'origine du système de gestion moteur conçu pour surveiller la position et la vitesse de rotation précises de l'arbre à cames. Ce capteur fournit des informations de calage essentielles au calculateur moteur (ECU), permettant ainsi un contrôle précis de l'injection de carburant, de l'avance à l'allumage et, le cas échéant, du système de distribution variable.

Convient à :
  • Porsche Boxster GTS 718 4.0L Manuelle (400 ch) 01/2019>>
  • Porsche Boxster GTS 718 4.0L PDK (400 ch) 01/2019 >>
  • Porsche Boxster Spyder / Spyder RS 718 4.0L 01/2019 >>
  • Porsche 992.1 Turbo 3.8L 2020-24
  • Porsche 992.1 Turbo S 3.8L 2020-24
  • Porsche 992.1 Turbo Cabriolet 3.8L 2020-2024
  • Porsche 992.1 Turbo S Cabriolet 3.8L 2020-2024
  • Porsche 992.2 Carrera 2 3.0L 2024>>
  • Porsche 992.2 Carrera 2 3.0L Cabriolet 2024 >>
  • Porsche Cayman GTS 718 4.0L Manuelle (400 ch)
  • Porsche Cayman GTS 718 4.0L PDK (400 ch)
  • Porsche Cayman GT4 718 4.0L / GT4 RS 718 4.0L
  • Porsche 9YA Cayenne V6 3.0L Essence (340Cv) 2018-23
  • Porsche 9YA Cayenne Coupé V6 3.0L Essence (340Cv) 2019-23
  • Porsche 9YA Cayenne S V6 2.9L Essence (440Cv) 2018-23
  • Porsche 9YA Cayenne Coupé S V6 2.9L Essence (440Cv) 2019-23
  • Porsche Cayenne GTS V8 4.0L essence (460 ch) 2020-2023
  • Porsche Cayenne Coupé GTS V8 4.0L essence (460 ch) 2021-2023
  • Porsche Cayenne Turbo V8 4.0L essence (550 ch) 2020-2023
  • Porsche Cayenne Coupé Turbo V8 4.0L Essence (550 ch) 2019-2023
  • Porsche 9YA.2 Cayenne V6 3.0L Essence (353Cv) 2023>>
  • Porsche 9YA.2 Cayenne Coupé V6 3.0L (353Cv) 2023>>
  • Porsche 9YA.2 Cayenne S V8 4.0L Essence (474 ch) 2023>>
  • Porsche 9YA.2 Cayenne S Coupé V8 4.0L (474 ch) 2023>>
  • Porsche 971.1 Panamera V6 3.0L 2WD (330 ch) 2017-20
  • Porsche 971.1 Panamera 4 V6 3.0L 4WD (330 Hp) 2017-20
  • Porsche 971.1 Panamera 4 V6 3.0L 4WD exécutif 2017-20
  • Porsche 971.1 Panamera 4 3.0L Turbo V6 Sport Turismo 2017-20
  • Porsche 971.1 Panamera 4S V6 3.0L 4WD (440 Hp) 2017-20
  • Porsche 971.1 Panamera 4S V6 3.0L 4WD exécutif 2017-20
  • Porsche 971.1 Panamera 4S 2.9L Twin-Turbo V6 Sport Turismo 2017-20
  • Porsche 971.1 Panamera Turbo V8 4.0L 4WD (550 Hp) 2017-20
  • Porsche 971.1 Panamera Turbo V8 4.0L 4WD Executive 2017-20
  • Porsche 971.1 Panamera Turbo 4.0L V8 biturbo Sport Turismo 2017-20
  • Porsche 976 Panamera V6 2.9L 2023>>
  • Porsche 976 Panamera 4 V6 2.9L 2023>>
  • Porsche 95B.2 Macan S Essence 3.0L V6 (354Bhp) 2019-21
  • Porsche 95B.2 Macan GTS Essence 2,9L V6 (380Bhp) 2019-21
  • Porsche 95B.2 Macan Turbo 2,9 L V6 (440 ch) 2019-21

Diagramme de référence n° 18

Fabriqué avec des composants électroniques de haute qualité et logé dans un boîtier robuste et résistant à la chaleur, le capteur de position d'arbre à cames est conçu pour fonctionner de manière fiable même dans les conditions difficiles du compartiment moteur. En transmettant en continu des données précises sur la position de l'arbre à cames, il contribue à optimiser les performances du moteur, la consommation de carburant, les émissions et l'agrément de conduite.

Fonctionnement de ce produit :
  • Surveille la position et la vitesse de rotation de l'arbre à cames.
  • Envoie des informations de synchronisation précises au calculateur moteur (ECU).
  • Contrôle le calage de l'injection de carburant.
  • Assure un calage d'allumage précis.
  • Permet le bon fonctionnement des systèmes de distribution variable lorsqu'ils sont installés.
  • Contribue à optimiser les performances du moteur et la consommation de carburant.
  • Contribue à réduire les émissions polluantes.
  • Assure un démarrage moteur en douceur et un fonctionnement fiable.

Symptômes d'usure ou de défaillance :
  • Voyant d'alerte moteur allumé.
  • Difficultés à démarrer le moteur ou démarrage prolongé.
  • Ralenti irrégulier. Ratés d'allumage.
  • Hésitation lors de l'accélération.
  • Puissance moteur réduite.
  • Consommation de carburant élevée.
  • Calages moteur intermittents.
  • Activation du mode dégradé.
  • Codes de diagnostic d'erreur relatifs au capteur de position d'arbre à cames ou au système de distribution variable.

Pourquoi le remplacement est important :

  • Le capteur de position d'arbre à cames fonctionne en continu lorsque le moteur tourne et est exposé à des températures élevées, aux vibrations, aux vapeurs d'huile et aux contraintes électriques. Avec le temps, les composants électroniques internes peuvent se détériorer, le câblage peut s'endommager ou des contaminants peuvent affecter la précision du signal, ce qui entraîne la transmission d'informations de calage incorrectes au calculateur.
  • Un capteur de position d'arbre à cames défectueux peut perturber l'injection de carburant et le calage de l'allumage, entraînant une baisse des performances du moteur, une surconsommation de carburant et des émissions polluantes accrues. Dans certains cas, le moteur peut fonctionner en mode dégradé ou ne pas démarrer du tout, rendant le véhicule peu fiable, voire inutilisable.
  • Le remplacement d'un capteur de position d'arbre à cames défectueux rétablit des informations précises sur le calage du moteur et garantit le bon fonctionnement du système de gestion du moteur.



Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

PAB907601A
PAB907601A
9A790760100

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
95562893911/1
Product Information
Product Information
Essuie-glace AVANT (paire).
La paire d'essuie-glaces avant OE Match est un ensemble de remplacement de haute qualité conçu pour rétablir une visibilité optimale et un essuyage fiable du pare-brise par tous les temps. Fabriqués selon les spécifications d'origine pour un ajustement, des performances et une durabilité irréprochables, ces essuie-glaces avant offrent un fonctionnement fluide et sans traces, tout en préservant les caractéristiques d'essuyage d'origine de votre Porsche.
REMARQUE : POUR LES VOITURES À CONDUITE À GAUCHE UNIQUEMENT !

Convient à :
  • Porsche 957 Cayenne 3.0L Diesel 2007-10
  • Porsche 957 Cayenne 3.6L 2007-10
  • Porsche 957 Cayenne S / GTS 4.8L 2007-10
  • Porsche 957 Cayenne Turbo / Turbo S 4.8L 2007-10   
(N° de châssis : 9P8LA10082>> / 9P8LA40055>> / 9P8LA70001>> / 9P8LA90090>>)

Diagramme de référence n° 22

Fabriqués avec des éléments essuyeurs en caoutchouc naturel de première qualité et des cadres ou une technologie de faisceaux résistants à la corrosion (selon l'application), ces balais d'essuie-glace sont conçus pour maintenir un contact constant avec le pare-brise. Résistants à la pluie, à la neige, à la saleté, aux UV et aux températures extrêmes, ils offrent une visibilité optimale tout au long de l'année.

Fonctionnement de ce produit :
  • Élimine la pluie, l'eau et les projections de la route du pare-brise.
  • Élimine la saleté, la poussière et les débris pour améliorer la visibilité.
  • Maintient un champ de vision dégagé même par mauvais temps.
  • Assure un essuyage lisse, uniforme et sans traces.
  • Contribue à réduire les traces et les résidus d'eau sur le pare-brise.
  • Fonctionne efficacement avec le système de lave-glace du véhicule.
  • Favorise une conduite plus sûre en améliorant la visibilité du conducteur.
  • Restaure les performances d'essuie-glace d'origine.

Symptômes d'usure ou de défaillance :
  • Des traces ou des taches sur le pare-brise.
  • Grincements ou cliquetis pendant le fonctionnement.
  • Zones non couvertes ou essuyage insuffisant.
  • Bords d'essuyage en caoutchouc fendus, craquelés ou durcis.
  • Mouvement saccadé ou irrégulier de la lame.
  • Visibilité réduite en cas de pluie.
  • Composants du cadre de la lame usés ou endommagés.
  • Levée de la lame à des vitesses de véhicule plus élevées.
  • Bruit excessif du pare-brise lors de l'essuyage.
  • Détérioration visible due à l'âge ou à l'exposition aux UV .

Pourquoi le remplacement est important :

  • Les balais d'essuie-glace sont constamment exposés au soleil, à la pluie, aux projections de la route, au verglas et aux variations de température. Avec le temps, le caoutchouc qui essuie le pare-brise durcit, se fissure ou perd de sa souplesse, ce qui réduit son aptitude à rester en contact avec le pare-brise.
  • Des essuie-glaces usés peuvent considérablement réduire la visibilité par temps de pluie en laissant des traces, des taches ou des zones non essuyées sur le pare-brise. Une mauvaise visibilité accroît la fatigue du conducteur et peut compromettre la sécurité, notamment en cas de fortes pluies ou de conduite de nuit.
  • Le remplacement simultané des deux balais d'essuie-glace avant rétablit un nettoyage efficace du pare-brise et assure un essuyage uniforme. Les balais de remplacement d'origine offrent un ajustement parfait, un fonctionnement silencieux et une grande durabilité, contribuant ainsi à préserver la visibilité, le confort et la sécurité attendus de votre Porsche.



Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

95562893911
95562893911

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
99710662504/1
Product Information
Product Information

Durite supérieure gauche du liquide de refroidissement - Retour

Préservez l'efficacité et la fiabilité du système de refroidissement de votre Porsche grâce à cette durite supérieure de retour de liquide de refroidissement gauche, conforme aux spécifications d'origine et conçue pour certains modèles Porsche 987 Boxster, 987C Cayman et Porsche 997. Fabriquée selon les spécifications d'origine, cette durite de remplacement haut de gamme garantit un retour de liquide de refroidissement fiable, contribuant ainsi au maintien de la température de fonctionnement optimale de votre moteur, quelles que soient les conditions de conduite.

Convient à :

  • Porsche Boxster 987 2.7L 2005-08/08
  • Porsche Boxster 987 S 3.2/3.4L 2005-08/08
  • Porsche Boxster 987 MKII 2.9L 2009-12
  • Porsche Boxster S 987 MKII 3.4L 2009-12
  • Porsche 997 MK1 Carrera2 3.6L 2005-08
  • Porsche 997 MK1 Carrera 2S 3.8L 2005-08
  • Porsche 997 MK1 GT3 / GT3 RS 2007-09
  • Porsche 997 MKII Carrera C2 3.6L 2009-12
  • Porsche 997 MKII Carrera C4 3.6L 2009-12
  • Porsche 997 MKII Carrera C2S 3.8L 2009-12
  • Porsche 997 MKII GT3 / GT3 RS 2010-11
  • Porsche Cayman 2.7L 987C 2006-08
  • Porsche Cayman S 3.4L 987C 2005-08
  • Porsche Cayman 2.9L 987C MKII 2009-12
  • Porsche Cayman S/R 3.4L 987C MKII 2009-12

Schéma de référence n° 10

La durite supérieure de retour du liquide de refroidissement est un élément essentiel du circuit de refroidissement. Elle ramène le liquide de refroidissement dans le système après qu'il a absorbé la chaleur du moteur. Le remplacement des durites usées ou vétustes permet de prévenir les fuites de liquide de refroidissement, la surchauffe et les réparations moteur coûteuses, tout en préservant les performances et la fiabilité attendues de votre Porsche.

À quoi sert le tuyau de retour supérieur du liquide de refroidissement ?

Le tuyau de retour supérieur gauche du liquide de refroidissement constitue un élément important du circuit de refroidissement du moteur, en ramenant le liquide de refroidissement entre les principaux composants de refroidissement après sa circulation dans le moteur.

Ses principales fonctions sont les suivantes :

  • Retour du liquide de refroidissement à travers le système de refroidissement.
  • Assurer une circulation continue du liquide de refroidissement.
  • Contribue à une régulation efficace de la température du moteur.
  • Contribuer à dissiper la chaleur du moteur par les radiateurs.
  • Maintenir une pression correcte dans le système de refroidissement.
  • Garantir des performances moteur fiables dans toutes les conditions de conduite.

Un tuyau de retour de liquide de refroidissement en bon état est essentiel au bon fonctionnement de l'ensemble du système de refroidissement.

Pourquoi les tuyaux de retour de liquide de refroidissement tombent-ils en panne ?

Les durites de liquide de refroidissement sont soumises à une pression, une chaleur et des vibrations constantes tout au long de leur durée de vie. Les causes fréquentes de défaillance sont les suivantes :

  • Les cycles thermiques provoquent le durcissement du caoutchouc.
  • Fissuration et détérioration liées à l'âge.
  • Pression interne fragilisant la structure du tuyau.
  • Dégradation chimique due aux additifs du liquide de refroidissement.
  • Abrasion contre les composants environnants du moteur.
  • Gonflement ou ramollissement du matériau du tuyau au fil du temps.

À mesure que la détérioration progresse, le tuyau peut présenter des fuites ou se rompre complètement, entraînant une perte de liquide de refroidissement et un risque de surchauffe du moteur.

Quand faut-il remplacer le tuyau de retour supérieur du liquide de refroidissement ?

Le tuyau de retour du liquide de refroidissement doit être inspecté lors de chaque entretien régulier et remplacé dès que des signes de détérioration sont constatés, notamment :

  • Fuites de liquide de refroidissement visibles.
  • Caoutchouc fissuré ou durci.
  • Parties bombées ou molles.
  • Taches de liquide de refroidissement autour des raccords de tuyaux.
  • Colliers de serrage ou raccords de tuyau endommagés.
  • Tuyau endommagé.

De nombreux spécialistes Porsche recommandent de remplacer les durites de refroidissement usées lors de la révision du système de refroidissement ou lors du montage d'une nouvelle pompe à eau, d'un nouveau thermostat, d'un nouveau radiateur ou d'un nouveau vase d'expansion.



Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

99710662504
99710662504
99710662503

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
99710662105/1
Product Information
Product Information

Tuyau d'alimentation inférieur du liquide de refroidissement - Gauche

Optimisez le fonctionnement du système de refroidissement de votre Porsche grâce à cette durite inférieure gauche d'alimentation en liquide de refroidissement, conforme aux spécifications d'origine et conçue pour certains modèles Porsche 987 Boxster, 987C Cayman et 997. Fabriquée selon les spécifications d'origine, cette durite de remplacement haut de gamme offre l'ajustement, la flexibilité et la durabilité nécessaires pour garantir une circulation optimale du liquide de refroidissement dans le système de refroidissement du moteur.

Convient à :

  • Porsche Boxster 987 2.7L 2005-08/08
  • Porsche Boxster 987 S 3.2/3.4L 2005-08/08
  • Porsche Boxster 987 MKII 2.9L 2009-12
  • Porsche Boxster S 987 MKII 3.4L 2009-12
  • Porsche 997 MK1 Carrera2 3.6L 2005-08
  • Porsche 997 MK1 Carrera 2S 3.8L 2005-08
  • Porsche 997 MK1 GT3 / GT3 RS 2007-09
  • Porsche 997 MKII Carrera C2 3.6L 2009-12
  • Porsche 997 MKII Carrera C4 3.6L 2009-12
  • Porsche 997 MKII Carrera C2S 3.8L 2009-12
  • Porsche 997 MKII GT3 / GT3 RS 2010-11
  • Porsche Cayman 2.7L 987C 2006-08
  • Porsche Cayman S 3.4L 987C 2005-08
  • Porsche Cayman 2.9L 987C MKII 2009-12
  • Porsche Cayman S/R 3.4L 987C MKII 2009-12

Diagramme de référence n° 9

Élément essentiel du circuit de refroidissement, la durite inférieure transporte le liquide de refroidissement entre les principaux composants, contribuant ainsi à réguler la température du moteur et à maintenir des performances optimales. Le remplacement des durites usées ou vieillissantes est une étape importante de la maintenance préventive et permet de réduire les risques de fuite de liquide de refroidissement, de surchauffe et de dommages coûteux au moteur.

À quoi sert le tuyau d'alimentation inférieur du liquide de refroidissement ?

Le tuyau d'alimentation inférieur gauche du liquide de refroidissement fait partie du système de circulation du liquide de refroidissement du moteur, permettant au liquide de refroidissement de circuler efficacement entre le radiateur et le circuit de refroidissement du moteur.

Ses principales fonctions sont les suivantes :

  • Transport du liquide de refroidissement à travers le système de refroidissement du moteur.
  • Assurer une circulation constante du liquide de refroidissement.
  • Contribuant à réguler la température de fonctionnement du moteur.
  • Favoriser un transfert de chaleur efficace du moteur vers les radiateurs.
  • Maintenir une pression correcte dans le système de refroidissement.
  • Contribue à prévenir la surchauffe du moteur.

Un tuyau de liquide de refroidissement en bon état de fonctionnement est essentiel pour un refroidissement fiable dans toutes les conditions de conduite.

Pourquoi les durites de liquide de refroidissement tombent-elles en panne ?

Les durites de liquide de refroidissement fonctionnent sous une chaleur, une pression et des vibrations constantes. Avec le temps, elles se détériorent naturellement à cause de :

  • Cycles de chauffe continus.
  • Durcissement et fissuration liés à l'âge.
  • Pression interne du liquide de refroidissement.
  • Exposition aux additifs et contaminants du liquide de refroidissement.
  • Vibrations du moteur.
  • Abrasion externe due aux composants environnants.

Avec le temps, le tuyau peut devenir cassant, gonfler, se ramollir ou présenter de petites fuites qui s'aggravent progressivement.

Quand faut-il remplacer le tuyau inférieur du liquide de refroidissement ?

Le tuyau de liquide de refroidissement doit être inspecté lors de l'entretien régulier et remplacé dès que des signes de détérioration sont constatés, notamment :

  • Fuites de liquide de refroidissement.
  • Caoutchouc craquelé ou abîmé.
  • Sections bombées.
  • Parois des tuyaux molles ou fragilisées.
  • Taches de liquide de refroidissement autour des raccords de tuyaux.
  • Raccords de tuyaux endommagés ou corrodés.

De nombreux spécialistes Porsche recommandent de remplacer les durites de liquide de refroidissement vieillissantes lors de la révision du système de refroidissement ou lors du remplacement de la pompe à eau, du thermostat, des radiateurs ou du vase d'expansion.



Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

99710662105
99710662105
99710662103
99710662104

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
99610622352/1
Product Information
Product Information
Tuyau de ventilation du carter moteur.

Assurez une respiration optimale à votre moteur Porsche grâce à ce tuyau de ventilation de vilebrequin conforme aux spécifications d'origine, conçu pour certains modèles Porsche 996 et 997.1. Fabriqué selon les spécifications d'origine, ce tuyau de remplacement de haute qualité constitue un élément essentiel du système de ventilation du carter moteur. Il transfère en toute sécurité les vapeurs du carter vers le système d'admission où elles sont brûlées lors de la combustion.


Convient à :
  • Porsche 996 C2 3.4L 1997-08/01
  • Porsche 996 C4 3.4L 1997-08/01
  • Porsche 996 C2 3.6L 09/01-2005
  • Porsche 996 C4 3.6L 09/01-2005
  • Porsche 996 C4S 3.6L 09/01-2005
  • Porsche 997 MK1 Carrera2 3.6L 2005-08
  • Porsche 997 MK1 Carrera 4 3.6L 2005-08

Diagramme de référence n° 19

Fonctionnement de ce produit :

  • Le tuyau de ventilation du carter permet aux gaz filtrés du carter (gaz de carter, vapeurs, brouillard d'huile) d'être acheminés du carter moteur ou du séparateur d'huile vers le système d'admission ou le système PCV (ventilation positive du carter) plutôt que d'être évacués de manière incontrôlée.
  • Il contribue à maintenir un équilibre correct entre le vide et la pression du moteur dans le carter, élimine les vapeurs d'huile, empêche l'accumulation d'une pression excessive pouvant provoquer des fuites ou des défaillances de joints, et favorise la conformité aux normes d'émissions.

Symptômes d'usure ou de défaillance :
  • Fissures, déchirures ou fragilité visibles dans le tuyau ; les tuyaux en caoutchouc/du compartiment moteur se dégradent sous l’effet de la chaleur, de l’huile ou des vapeurs au fil du temps.
  • Résidus d'huile, saleté ou humidité autour du tuyau ou de ses raccords — en cas de fuite de vapeur, vous pouvez observer des dépôts d'huile et d'humidité autour du circuit de ventilation.
  • Ratés d'allumage, ralenti instable ou mauvais fonctionnement du moteur — car de l'air non mesuré (via un tuyau de reniflard endommagé) peut être introduit, modifiant le rapport air/carburant.
  • Voyant moteur allumé (CEL) ou codes d'erreur concernant une fuite d'air d'admission, la pression du carter ou des défauts du système PCV.
  • Odeur d'huile dans le compartiment moteur / fumée provenant de la zone de ventilation — indiquant que le tuyau ne retient peut-être plus correctement les vapeurs.

Pourquoi le remplacement est important :
  • Protège les composants internes et les joints du moteur : Une ventilation adéquate empêche une pression excessive dans le carter qui pourrait forcer l'huile à passer au-delà des joints, provoquant des fuites ou des dommages.
  • Maintien des performances et des émissions : Un tuyau de reniflard endommagé peut perturber le vide du moteur et le mélange air-carburant, affectant la puissance, la qualité du ralenti et les émissions.
  • Prévient les pannes plus importantes : Un tuyau défectueux coûte peu cher ; l'ignorer pourrait entraîner des réparations plus coûteuses (remplacement du joint, contamination de l'huile du compartiment moteur, nettoyage du système d'admission).



Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

99610622352
99610622352
99610622351

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
99710685101/1
Product Information
Product Information

Tuyau de liquide de refroidissement du vase d'expansion

Préservez la fiabilité du système de refroidissement de votre Porsche grâce à cette durite de liquide de refroidissement pour vase d'expansion, conforme aux spécifications d'origine et conçue spécifiquement pour les modèles Porsche 997.1. Fabriquée selon les spécifications d'origine, cette durite de remplacement de haute qualité offre l'ajustement, la flexibilité et la durabilité nécessaires pour assurer une circulation optimale du liquide de refroidissement entre le vase d'expansion et le système de refroidissement.

Convient à :

  • Porsche 997 MK1 Carrera2 3.6L 2005-08
  • Porsche 997 MK1 Carrera 2S 3.8L 2005-08
  • Porsche 997 MK1 Carrera 4 3.6L 2005-08
  • Porsche 997 MK1 Carrera 4S 3.8L 2005-08

Schéma de référence n° 15

Une durite de refroidissement en bon état est essentielle au maintien d'un niveau de liquide de refroidissement correct, d'une pression adéquate dans le système et d'une température de fonctionnement moteur optimale. Le remplacement des durites usées ou endommagées permet de prévenir les fuites de liquide de refroidissement, la surchauffe et les réparations moteur coûteuses.

À quoi sert le tuyau de liquide de refroidissement du vase d'expansion ?

Le tuyau du vase d'expansion relie ce dernier au système de refroidissement du moteur, permettant ainsi la circulation du liquide de refroidissement en fonction des variations de température en fonctionnement normal. Il remplit plusieurs fonctions importantes, notamment :

  • Permettre au liquide de refroidissement de circuler entre le vase d'expansion et le système de refroidissement
  • Maintenir une pression de liquide de refroidissement correcte
  • Permet de compenser la dilatation et la contraction du liquide de refroidissement lors des cycles de chauffage et de refroidissement.
  • Contribuer à éliminer l'air emprisonné dans le système de refroidissement
  • Assurer la stabilité des températures de fonctionnement du moteur

Sans une durite de liquide de refroidissement en bon état de fonctionnement, le système de refroidissement ne peut pas fonctionner efficacement, ce qui augmente le risque de perte de liquide de refroidissement et de surchauffe.

Pourquoi les tuyaux de liquide de refroidissement du vase d'expansion tombent-ils en panne ?

Les durites de liquide de refroidissement sont exposées en permanence à la chaleur, à la pression et aux vibrations durant toute leur durée de vie. Avec le temps, elles se détériorent naturellement en raison de :

  • Les cycles thermiques provoquent le durcissement du caoutchouc
  • La pression interne du liquide de refroidissement exerce une contrainte sur les parois du tuyau.
  • Fissuration et détérioration liées à l'âge
  • Contamination par de l'huile ou du liquide de refroidissement dégradant le caoutchouc
  • Abrasion due aux composants environnants du moteur
  • Gonflement ou ramollissement causé par la détérioration des matériaux des tuyaux

Avec le temps, le tuyau peut devenir cassant, se fendre ou commencer à fuir, compromettant ainsi l'efficacité du système de refroidissement.

Quand faut-il remplacer le tuyau de liquide de refroidissement du vase d'expansion ?

Le tuyau de liquide de refroidissement du vase d'expansion doit être inspecté lors de chaque entretien majeur et remplacé si l'un des symptômes suivants est présent :

  • Fuites de liquide de refroidissement visibles
  • Fissures ou déchirures dans le caoutchouc
  • Zones gonflées ou molles
  • Matériau de tuyau périmé ou durci
  • Raccords de tuyaux corrodés ou endommagés
  • Résidus de liquide de refroidissement autour du tuyau ou du vase d'expansion.

De nombreux spécialistes Porsche recommandent de remplacer les durites de refroidissement vieillissantes à titre préventif lors de toute intervention sur le système de refroidissement ou lors du remplacement de la pompe à eau, du thermostat ou du vase d'expansion.



Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

99710685101
99710685101

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
RADANDPIPEKIT991.2-982.OEM
Product Information
Product Information
Kit de remplacement pour radiateurs et tuyaux
Ce kit de remplacement de radiateurs et de durites, conforme aux spécifications d'origine, est un kit complet pour l'entretien du système de refroidissement des Porsche 991.2, 982 Boxster et 982C Cayman. Il comprend les radiateurs gauche et droit, les durites de refroidissement, les colliers de serrage et les joints toriques nécessaires au remplacement complet du radiateur et des durites.

Convient à :
Porsche 991.2 Carrera2017 - 2019
Porsche 991.2 GT2RS 2017 - 2019
Porsche 991.2 GT3 / GT3 RS / Speedster 2017

Porsche 982 (718) Boxster 2.0L / 2.5L 2017 >>
Porsche 982 (718) Boxster Spyder / GTS 4.0L 2017 >>

Porsche 982C (718) Cayman 2.0L / 2.5L 2017 >>
Porsche 982C (718) Cayman GT4 4.0L 2019 >>

Schéma de référence n° 1, 9, 10, 20 et 21

Ce kit permet de remettre en état le circuit de refroidissement principal avant en remplaçant les composants essentiels du radiateur et des durites de liquide de refroidissement. Les radiateurs dissipent la chaleur du liquide de refroidissement, tandis que les durites, les colliers et les joints toriques assurent la circulation du liquide, la pression du système et l'étanchéité des raccords dans l'ensemble du circuit de refroidissement.

Fonctions
Remplace les radiateurs de liquide de refroidissement gauche et droit
Comprend les tuyaux de liquide de refroidissement gauche et droit pour les positions d'alimentation et de retour
Assure une circulation correcte du liquide de refroidissement dans le circuit du radiateur
Contribue à maintenir une température de fonctionnement stable du moteur
Contribue à prévenir les fuites de liquide de refroidissement, les pertes de pression et la surchauffe.
Comprend des colliers de serrage et des joints toriques pour une étanchéité sécurisée des tuyaux et des conduites.
Kit de remplacement OE Match pour la réparation et l'entretien du système de refroidissement.

Pourquoi remplacer ce kit ?
Les radiateurs, durites, colliers et joints toriques sont exposés à la chaleur, à la pression, aux projections de la route, à l'humidité, aux additifs du liquide de refroidissement, aux vibrations et à l'usure liée au temps. Avec le temps, les radiateurs peuvent se corroder, se boucher, fuir ou être endommagés par un impact, tandis que les durites peuvent se fissurer, gonfler, se fendre ou durcir. Les colliers peuvent se desserrer ou se corroder, et les joints toriques peuvent s'aplatir, se détériorer ou fuir. Le remplacement simultané de ces composants permet de rétablir le bon fonctionnement du système de refroidissement et de réduire le risque de fuites de liquide de refroidissement répétées.

Quand remplacer ce kit
Un ou les deux radiateurs fuient, sont corrodés, obstrués ou endommagés
Les durites de liquide de refroidissement sont fissurées, gonflées, molles, cassantes ou fendues.
Des fuites de liquide de refroidissement sont visibles autour du radiateur, des durites ou des raccords de tuyauterie
Le véhicule présente des signes de niveau de liquide de refroidissement bas ou de surchauffe
Les composants du système de refroidissement avant ont subi des dommages dus à un impact ou à des débris de la route
Le système de refroidissement est en cours de révision ou de maintenance préventive.
Les colliers et les joints toriques sont remplacés afin de garantir une étanchéité optimale pendant les travaux sur le radiateur.

Où cela se place-t-il sur la voiture
Ce kit s'installe dans le circuit de refroidissement et le radiateur avant des Porsche 991.2, 982 Boxster et 982C Cayman. Les radiateurs gauche et droit se fixent à leurs emplacements respectifs, tandis que les durites, colliers et joints toriques fournis assurent le raccordement des circuits d'alimentation et de retour du liquide de refroidissement.

Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

RADANDPIPEKIT991.2-982.OEM
9P1121251
9P1121252
9P1121623
9P1121624
9P1121611
9P1121612
99951249900
99610680102

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
95B121056/1
Product Information
Product Information
Tuyau de liquide de refroidissement.
Le tuyau de refroidissement d'origine est une pièce de rechange de haute qualité conçue pour transporter le liquide de refroidissement entre les principaux composants du système de refroidissement, tout en maintenant un circuit étanche et sous pression. Fabriqué selon les spécifications d'origine pour un ajustement, une flexibilité et une durabilité optimaux, ce tuyau assure une circulation efficace du liquide de refroidissement, contribuant ainsi au maintien d'une température de fonctionnement moteur adéquate dans toutes les conditions de conduite.

Convient à :
  • Porsche 95B.1 Macan Essence 2.0L (237 ch) 2014-18


Diagramme de référence n° 22

Fabriqué en caoutchouc renforcé de haute qualité avec des matériaux résistants à la chaleur et à la pression, ce tuyau est conçu pour supporter une exposition continue au liquide de refroidissement chaud, aux vibrations du moteur et aux variations de pression de fonctionnement. Moulé avec précision pour s'adapter parfaitement au tracé et aux points de connexion d'origine, il garantit une installation sécurisée et une étanchéité optimale.

Fonctionnement de ce produit :

  • Assure la circulation du liquide de refroidissement entre les composants du système de refroidissement du moteur.
  • Maintient une circulation optimale du liquide de refroidissement dans l'ensemble du système.
  • Contribue à réguler la température de fonctionnement du moteur.
  • Favorise un transfert thermique efficace à travers le radiateur.
  • Garantit un débit de liquide de refroidissement sûr et étanche sous pression.
  • Fonctionne de concert avec la pompe à eau, le thermostat et le radiateur pour optimiser le refroidissement.
  • Protège le moteur contre la surchauffe.
  • Contribue à la fiabilité et aux performances du moteur sur le long terme.

Symptômes d'usure ou de défaillance :
  • Fuites de liquide de refroidissement autour du tuyau ou des raccords de tuyau.
  • Avertissements de niveau de liquide de refroidissement bas. Surchauffe du moteur.
  • Fissures, déchirures ou détérioration du matériau du tuyau.
  • Sections de tuyau gonflées, molles ou excessivement durcies.
  • Odeur de liquide de refroidissement provenant du compartiment moteur.
  • Résidus de liquide de refroidissement blancs ou colorés autour du tuyau.
  • Tuyau gonflé ou écrasé sous pression.
  • De la vapeur s'échappe du compartiment moteur.
  • Performances de chauffage réduites en raison d'une perte de liquide de refroidissement ou d'un débit restreint.

Pourquoi le remplacement est important :
  • Les durites de refroidissement fonctionnent sous pression constante et sont continuellement exposées à des températures élevées, aux vibrations du moteur, aux produits chimiques du liquide de refroidissement et au vieillissement environnemental. Avec le temps, le caoutchouc peut durcir, se fissurer, gonfler ou perdre son intégrité structurelle, augmentant ainsi le risque de fuites de liquide de refroidissement ou de rupture soudaine de la durite.
  • Une durite de refroidissement défectueuse peut rapidement faire chuter le niveau de liquide de refroidissement et compromettre la capacité du moteur à réguler sa température. Continuer à rouler avec une circulation de liquide de refroidissement insuffisante peut entraîner une surchauffe importante du moteur, susceptible de déformer les culasses, de rompre le joint de culasse et de causer des dommages internes coûteux au moteur.
  • Le remplacement d'une durite de refroidissement usée ou endommagée rétablit une circulation fiable du liquide de refroidissement et préserve l'intégrité du système de refroidissement du moteur. Une durite de remplacement conforme aux spécifications d'origine offre un montage identique à celui d'origine, une étanchéité optimale et une durabilité exceptionnelle, contribuant ainsi à maintenir les performances, l'efficacité et la fiabilité attendues de votre Porsche.



Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

95B121056
95B121056

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
95B907253E/1
Product Information
Product Information
Capteur d'usure des plaquettes de frein, avant.
Le capteur d'usure des plaquettes de frein avant OE Match est un composant électronique de remplacement de haute qualité pour le système de freinage. Il surveille l'état des plaquettes de frein avant et alerte le conducteur lorsqu'un remplacement est nécessaire. Fabriqué selon les spécifications d'origine pour un ajustement, une compatibilité et une fiabilité optimaux, ce capteur s'intègre parfaitement au système de surveillance de l'usure des freins du véhicule afin de fournir des notifications précises concernant l'entretien du système de freinage.
Vendu à l'unité.
x2 requis par voiture.


Convient à :
  • Porsche Macan 95B.2 Essence 2.0L (245 ch) 2019-2021
  • Porsche 95B.2 Macan S Essence 3.0L V6 (354Bhp) 2019-21

Diagramme de référence n° 7

Fabriqué à partir de matériaux résistants à la chaleur et doté d'un faisceau de câbles isolé robuste, ce capteur est conçu pour fonctionner de manière fiable dans l'environnement exigeant du système de freinage. Installé directement sur la plaquette de frein avant, il surveille l'usure des plaquettes et communique avec les systèmes électroniques du véhicule, contribuant ainsi à un entretien régulier des freins et au maintien de performances de freinage optimales.

Fonctionnement de ce produit :
  • Surveille le niveau d'usure des plaquettes de frein avant.
  • Émet un signal d'avertissement lorsque les plaquettes de frein atteignent leur limite d'usure.
  • Communique avec le système de surveillance de l'usure des freins du véhicule.
  • Contribue à prévenir l'usure excessive des plaquettes de frein.
  • Favorise un entretien sûr et efficace des freins.
  • Protège les disques de frein des dommages causés par l'usure des plaquettes de frein.
  • Fournit des rappels précis pour l'entretien des freins.
  • Contribue à la sécurité et à la fiabilité globales du système de freinage.

Symptômes d'usure ou de défaillance :
  • Le témoin d'usure des plaquettes de frein reste allumé.
  • Le témoin d'usure des freins ne s'allume pas lorsque les plaquettes sont usées.
  • Messages d'avertissement d'usure intermittente des freins.
  • Notifications de défaut du système de freinage.
  • Câblage du capteur endommagé ou cassé.
  • Connexions électriques corrodées.
  • Capteur usé physiquement avec la plaquette de frein.
  • Codes d'erreur relatifs au système de surveillance de l'usure des freins.
  • Indications d'usure des freins incorrectes.
  • Perte de la fonctionnalité de surveillance des plaquettes de frein.

Pourquoi le remplacement est important :

  • Les capteurs d'usure des plaquettes de frein sont constamment exposés à la chaleur, aux vibrations, à l'humidité, aux projections de la route et aux forces de freinage. Lorsque les plaquettes s'usent, le capteur entre en contact avec le disque de frein à une épaisseur prédéterminée, fermant ou interrompant un circuit électrique pour déclencher le voyant d'avertissement au tableau de bord. Une fois activé ou usé, le capteur doit normalement être remplacé en même temps que les plaquettes de frein.
  • Un capteur endommagé ou défectueux peut fournir des informations d'usure inexactes, ce qui risque d'entraîner une usure excessive des plaquettes de frein ou de déclencher des messages d'avertissement inutiles. Des plaquettes de frein trop usées peuvent endommager les disques de frein, augmentant ainsi les coûts de réparation et compromettant les performances de freinage.
  • Le remplacement du capteur d'usure des plaquettes de frein lors de l'entretien du système de freinage rétablit une surveillance précise de l'usure et garantit la fiabilité des alertes de maintenance. Un capteur de remplacement conforme à l'origine offre un montage identique, des performances électroniques fiables et une grande durabilité, contribuant ainsi à maintenir la sécurité et la fiabilité attendues de votre Porsche.



Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

95B907253E
95B907253E

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
94610645721/1
Product Information
Product Information
Tuyau de liquide de refroidissement moteur.
Le tuyau de liquide de refroidissement moteur OE MATCH est une pièce d'origine du système de refroidissement moteur, conçue pour transporter le liquide de refroidissement de manière sûre et efficace entre les principaux composants du système. Ce tuyau joue un rôle essentiel dans le maintien d'une circulation constante du liquide de refroidissement et garantit le fonctionnement du moteur dans sa plage de température optimale.

Convient à :
  • Porsche 970.1 Panamera V6 3.6L 2WD 2009-13
  • Porsche 970.1 Panamera 4 V6 3.6L 4WD 2009-13
  • Porsche 970.2 Panamera V6 3.6L 2WD (310Cv) 2014-16
  • Porsche 970.2 Panamera 4 V6 3.6L 4WD (310Cv) 2014-16

Diagramme de référence n° 4

Fabriqué en caoutchouc renforcé de haute qualité et résistant à la chaleur, ce tuyau est conçu pour supporter les pressions élevées du liquide de refroidissement, les variations de température et l'exposition continue aux conditions du compartiment moteur. Moulé avec précision pour s'adapter au tracé d'origine, il garantit des connexions fiables et une étanchéité parfaite dans tout le système de refroidissement.

Fonctionnement de ce produit :
  • Assure la circulation du liquide de refroidissement entre les composants du système de refroidissement du moteur.
  • Assure une circulation efficace du liquide de refroidissement dans tout le moteur.
  • Contribue à réguler la température de fonctionnement du moteur.
  • Favorise un transfert de chaleur efficace vers le radiateur.
  • Empêche les pertes de liquide de refroidissement grâce à des raccords étanches et sécurisés.
  • Fonctionne avec la pompe à eau, le thermostat et le radiateur pour optimiser le refroidissement.
  • Protège le moteur contre la surchauffe.
  • Contribue à la fiabilité et à la longévité du moteur.

Symptômes d'usure ou de défaillance :
  • Fuites de liquide de refroidissement autour du tuyau ou des points de raccordement.
  • Avertissements de niveau de liquide de refroidissement bas. Surchauffe du moteur.
  • Fissures visibles, gonflement ou zones molles dans le tuyau.
  • Odeur de liquide de refroidissement provenant du compartiment moteur.
  • Résidus de liquide de refroidissement blancs ou colorés autour des raccords de tuyaux.
  • Sections de tuyaux gonflées ou affaissées.
  • De la vapeur s'échappe du compartiment moteur.
  • Performances de chauffage réduites en raison d'une perte de liquide de refroidissement.
  • Perte de pression dans le système de refroidissement.

Pourquoi le remplacement est important :

  • Les durites de liquide de refroidissement sont constamment exposées à la chaleur du liquide, aux variations de pression, aux vibrations du moteur et aux températures élevées sous le capot. Avec le temps, le caoutchouc peut durcir, se fissurer, gonfler ou s'affaiblir, tandis que le renfort interne peut se détériorer, augmentant ainsi le risque de fuites ou de rupture soudaine.
  • Une durite de refroidissement endommagée peut provoquer une fuite de liquide de refroidissement, une baisse d'efficacité du refroidissement et une surchauffe du moteur. Si le problème n'est pas résolu, la surchauffe peut entraîner de graves dommages au moteur, notamment une déformation des culasses, une défaillance du joint de culasse et une usure prématurée des composants essentiels.
  • Le remplacement d'une durite de liquide de refroidissement usée ou endommagée rétablit une circulation correcte du liquide de refroidissement et préserve l'intégrité du système de refroidissement du moteur.



Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.

94610645721
94610645721
94610645720

Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
AFFICHAGE du 177 au 192 (sur le 8334 des produits)